بسم الله الرحمن الرحيم
مقدمه ـ دولت جمهوري اسلامي ايران و دولت جمهوري آفريقاي جنوبي، با توجه به خواست طرفين به انجام حداكثر همكاري در امور كيفري، در موارد زير به توافق رسيدهاند:
ماده1ـ تعاريف
از نظر اين موافقتنامه « مقام مركزي» اطلاق ميشود به:
الف ـ براي جمهوري اسلامي ايران، مديركل حقوقي قوه قضاييه.
ب ـ براي جمهوري آفريقاي جنوبي، مديركل دادگستري و توسعه قانون اساسي.
« مقام صلاحيتدار» به هر شخص يا مقامي اطلاق ميشود كه مسؤوليت مسائل مربوط به تحقيقات يا تعقيب جرايم با وي باشد.
« جرم» اطلاق ميشود به:
1ـ در جمهوري اسلامي ايران هرگونه جرم ارتكابي برخلاف قوانين آن جمهوري.
2ـ درجمهوري آفريقاي جنوبي، هرگونه جرم ارتكابي برخلاف قوانين آن جمهوري.
« درخواست» به درخواستي اطلاق ميشود كه طبق اين موافقتنامه به عمل آمده باشد.
« كشور درخواستشونده» به كشوري اطلاق ميشود كه درخواست به آن ارسال گردد.
« كشور درخواستكننده» به كشوري اطلاق ميشود كه درخواست را مطرح كرده باشد.
ماده2 ـ دامنه شمول
ماده3ـ معاضدتهاي ديگر
طرفين، از جمله مقامات صلاحيتدار آنها، ميتوانند طبق موافقتنامهها، ترتيبات يا روشهاي ديگر به يكديگر مساعدت نموده و به آن ادامه دهند و اين موافقتنامه تعهدات طرفين نسبت به يكديگر به موجب موافقتنامهها، ترتيبات يا روشهاي مزبور را منتفي نخواهد كرد.
ماده4ـ درخواستها
ماده5 ـ محتويات درخواست براي دلايل
ماده6 ـ رد يا به تعويق انداختن درخواست معاضدت
ماده7 ـ انجام درخواستها
ماده8 ـ محرمانه بودن و محدوديت استفاده از مدارك و اطلاعات
ماده9ـ اخذ شهادت در كشور درخواستشونده
ماده10ـ دسترسي به زندانيان حاضر به اداي شهادت يا كمك به انجام تحقيقات
ماده11ـ دسترسي به ديگر افراد حاضر به اداي شهادت يا همكاري در انجام تحقيقات در كشور درخواستكننده
ماده12ـ نحوه رفتار
ماده13ـ بازرسي و توقيف
ماده14 ـ درآمدهاي حاصل از جرم
ماده 15 ـ ابلاغ اسناد
ماده16 ـ مدارك عمومي و مدارك رسمي
ماده17 ـ تأييد
هرگونه مدرك تحويلي در تأييد درخواست، در صورتي كه به عنوان رونوشت برابر اصل، توسط رئيسدادگاه، قاضي يا هر شخص صلاحيتدار ديگر تأييدشدهباشد و بهشرط آنكه مدرك مزبور توسط يكي از مقامهاي زير با صدور اطلاعيهاي تأييد شده باشد، پذيرفته خواهد شد:
الف ـ هرگاه كشور درخواستشونده جمهوري آفريقاي جنوبي باشد، توسط رئيس قوه قضائيه جمهوري اسلامي ايران يا،
ب ـ هرگاه كشور درخواستشونده جمهوري اسلامي ايران باشد، توسط وزير دادگستري جمهوري آفريقاي جنوبي، يا هرشخصي كه در سند مهر و امضاء شده باشد به وسيله شخص موضوع بندهاي (الف) يا (ب) اين ماده تعيين شده و معرف شخصي است كه سند را امضاء كرده است از جمله مقام يا عنوان وي يا مجاز بودن وي به هر طريق ديگري كه در قوانين كشور درخواستشونده پيشبيني شده است.
ماده18 ـ نمايندگي
با توجه به مفاد ماده (19) اين موافقتنامه، كشور درخواستشونده تمام ترتيبات لازم را برطبق قوانين خود براي نمايندگي منافع كشور درخواستكننده در هرگونه دادرسي ناشي از انجام تقاضاي معاضدت به عمل خواهد آورد.
ماده19 ـ هزينهها
ماده20 ـ مشورت
ماده 21ـ ترجمه
هر سند تهيه شده درخصوص دادرسيهاي مرتبط با اين موافقتنامه به همراه ترجمه آن به زبان كشور درخواستشونده يا به زبان انگليسي ارسال خواهد شد.
ماده 22ـ تصويب، لازمالاجراء شدن، اصلاح و فسخ